«В лесу разошлись две тропинки. И я выбрал нехоженую» (с) Роберт Фрост
Название: I'm permanent
Фендом: Hannibal NBC
Автор: PetAnon
Переводчик: Chimotoma Katari
Беты (редакторы): Kelshray
Пейринг: Абель Гидеон/Фредерик Чилтон (#Aderick)
Жанры: слэш, ангст, AU
Рейтинг: PG-13
Размер: Мини
Состояние: закончен
Дисклеймер: ни сериал, ни персонажи, ни текстовый оригинал мне не принадлежат
Саммари: Доктор Чилтон выжил после выстрела, доктор Гидеон выжил после "последнего ужина". Но каждый из них потерял слишком много, чтобы сражаться со своими кошмарами в одиночку.
Посвящение: Выражаю благодарность своей бете Kelshray за помощь от начала и до конца, за поддержку меня словарями, идеями и всяческими утешениями в процессе работы.
Примечания переводчика: Автор не дал этому тексту названия. Но так получилось, что, в следствие некоторых сериальных событий, пейринг стал твердо ассоциироваться у меня с песней Дэвида Кука "I'm permanent". Эта же песня играла на повторе во время работы над переводом. Поэтому я решил, что будет справедливо указать ее в названии. Надеюсь, что автор текста и Дэвид Кук простят мне эту вольность.
P.S.: В попытке сохранить авторский стиль я исковеркал великий и могучий, как только мог. Если среди читателей есть филологи, прошу, не бейте меня больно...
Размещение: Пришлите переводчику ссылку, не забудьте указать автора - и забирайте на здоровье...

++читаем++

@темы: Не ходи к нему на встречу не ходи у него чужая печень в рукаве (с), Neverland more like Gayland, убейся, Белинский